tag:blogger.com,1999:blog-1482558900455851331.post2779969237864272069..comments2024-03-26T21:38:09.997-07:00Comments on Adapting Creatively: Jargon: Exposing the Emporer’s ClothesUnknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1482558900455851331.post-71150755346552505212011-01-11T05:31:23.984-08:002011-01-11T05:31:23.984-08:00If I don't understand did you really say it?If I don't understand did you really say it?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1482558900455851331.post-38689220793928386012011-01-06T19:18:44.660-08:002011-01-06T19:18:44.660-08:00Thanks, Barbara! I did my best to exercise tact (a...Thanks, Barbara! I did my best to exercise tact (as in the noun) on a topic that raises my hackles. I means a lot to know a professional like yourself supports replacing jargon with terms that have meaning for everyone on the team.<br /><br />Hmmmm. We could be nice little subjects and hand the Emporer a beach towel. What do you suppose would be a good saying to print on it?Rose-Mariehttps://www.blogger.com/profile/01125239149179291715noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1482558900455851331.post-8001721215700436542011-01-06T17:46:16.982-08:002011-01-06T17:46:16.982-08:00This.is.brilliant.Rose-Marie.
The Emporer is in...This.is.brilliant.Rose-Marie. <br /><br />The Emporer is indeed nekked! <br /><br />BarbaraAnonymousnoreply@blogger.com